Ieri vă promiteam filmarea de la ”Hai să ne citim” în care citeam poezia ”Abecedar delirant”. Versurile le găsiți dacă dați click pe titlul poeziei.
Ro/Eng/PL
Dacă doriți să traduc poezia în engleză sau poloneză că de acolo am văzut că am mai mulți cititori, lăsa-ți-mi în comentarii.
If you would like me to translate the poem into English or Polish—since I’ve noticed I have more readers from those places—please let me know in the comments.
Jeśli chcielibyście, abym przetłumaczył ten wiersz na angielski lub polski – jako że zauważyłem, iż mam więcej czytelników z tych stron – dajcie mi proszę znać w komentarzach.
Ține minte: Iubește-te! Ești perfect/ă așa cum ești !
Lasă un comentariu